心理學家研究發(fā)現(xiàn):燈光暗點好談事
發(fā)布時間:2010.03.16 來源: 查看次數(shù):
“月上柳梢頭,人約黃昏后”,很多人的初次約會,都會安排在“月朦朧鳥朦朧”的晚上,而場所也傾向于燈火幽暗的小館子,或燭光搖曳的咖啡館。通常情況下,這樣容易給彼此留下良好第一印象。
社會心理學家經(jīng)過研究發(fā)現(xiàn),在正常情況下,不太熟悉的人彼此根據(jù)對方的反應(yīng)和外界條件來決定自己的言語和行為,特別是對還不十分了解但又愿意繼續(xù)交往的人,既有一種戒備感,又會盡量把自己好的方面展示出來,把弱點和缺點隱藏。而在光線比較昏暗的場所,約會雙方彼此看不太清對方的表情,就很容易減少戒備提高安全感,彼此產(chǎn)生親近的可能性會遠遠高于光線比較明亮的場所,這種現(xiàn)象也稱作“黑暗效應(yīng)”。
這種“黑暗效應(yīng)”也適用于需要建立親密感或放松信任氣氛的陌生人之間,比如許多人談生意也喜歡到燈光不太強烈的娛樂休閑場所,而不是燈光雪白的辦公室或大飯店。